La JASRAC (Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publisher) es la SGAE en Japón. No estoy muy al día de las andaduras de la SGAE pero si que os puedo contar mi experiencia con la JASRAC.
La primera vez que supe de ellos fue cuando me escribieron un email para decirme que eliminara de mi cuenta de Youtube un vídeo de lucha libre que había tomado yo con mi cámara . Resulta que una cadena de televisión tiene los derechos de todos los vídeos que se graben dentro del estadio Saitama Super Arena. Es decir, si yo grabo un vídeo con mi cámara, o saco fotos con mi cámara dentro del estadio Saitama Super Arena, automáticamente ¡son propiedad de una cadena de televisión!
¡Al poco tiempo también me di cuenta de que las oficionas donde trabajo están justo al lado del edificio principal de la JASRAC! Todos los días pasaba por delante de él sin ser consciente de lo que era:
Un amigo mangaka me ha contado que cada vez que utiliza el texto de...
Content suppressed by ://URLFAN, for full article visit source
Websites mentioned in article (click for rank details):
En esta entrada, añado un último ejemplo a los que expuse en la segunda parte de “Copiando, adaptando, asimilando y mejorando” .
Incluso el cerdo ibérico, está sufriendo el típico proceso de asimilación Japonés. Desde que se abrieron las puertas a la entrada de productos derivados del cerdo ibérico (Hace unos tres años) son muchas las empresas españolas que han conseguido abrirse un hueco en el mercado japonés. Pero también son muchas las empresas japonesas qu... more
Sigo con las serie de artículos sobre “Copiando, adaptando, asimilando y mejorando” que comencé en esta primera parte en la que hablé del sentido de “copiar” en el idioma japonés y como una copia puede llegar a tener más valor que el original . En esta entrada voy a adentrarme en ejemplos varios de asimilación de costumbres, cultura, negocios e influencias extranjeras en Japón; lo que yo suelo llamar coloquialmente como “japonesización”.
Antes del ... more
En occidente “copiar” tiene cierto sentido negativo, en Japón “copiar” no tiene tan mala connotación, siempre y cuando adaptes o mejores lo copiado. Por ejemplo, a las vistas de un occidental, una reproducción de una obra de arte nunca puede superar al original, en cambio en Japón se han dado casos en los que una reproducción se ha considerado más valiosa que el original.
Los grabados ukiyo-e , una de las formas artísticas japonesas más importantes, son copias de un orig... more
Este fin de semana encontré dos máquinas de bebidas juntas, en una de ellas vendían latas de medio litro por 120 yenes (75 céntimos de Euro) y en la otra latas de 33cl por 130 yenes (80 céntimos de Euro). ¡Cuanto más pequeña, más barata! Desde hace algo más de un año, Coca-cola lanzó una campaña que se titulaba “No Reason” y vendían la de medio litro al mismo precio que la de tercio (Ambas a 120 yenes), pero es la primera vez que veo la lata p... more
Feeds and posts are not affliated with ://URLFAN. They are displayed here simply for informational purposes, if you would like to remove your feed, posts, or domain from ranking and analysis, please contact us.
2006-2008 ://URLFAN (Server .15 Generated Dec 04 08 18:52 in -0.59 secs.)